Махабхарата. Виратапарва

Виратапарва
(Книга о Вирате)
Пандавы при дворе Вираты. Но вот прошли двенадцать лет, которые Пандавы обязались прожить в изгнании в лесу. Тринадцатый год им полагалось прожить в каком-нибудь городе, оставаясь никем не узнанными. Братья, посовещавшись, решили провести тринадцатый год в городе Упаплавье – столице страны народа матсьев, где царём был добродетельный Вирата.
Приблизившись к городу, они проникли на пригородное кладбище и там в ветвях дерева спрятали своё оружие. На одну из нижних веток дерева они повесили мёртвое тело, чтобы люди избегали подходить к этому месту.
Явившись ко двору Вираты, Юдхиштхира назвался брахманом Канкой и вызвался развлекать царя и учить его игре в кости. Бхима предложил свои услуги в качестве слуги на кухне, и был назначен главным дворцовым поваром. Арджуна был принят учителем музыки и танцев на женской половине царского дворца. Такую должность мог, по тогдашним понятиям, занимать только евнух, и Арджуна был взят на неё лишь потому, что над ним продолжало тяготеть проклятие Урващи. Накула стал главным надсмотрщиком в царских конюшнях, Сахадева – главным царским пастухом. Все они были мастерами своего дела и не гнушались никакой работой.
Сложнее было с Драупади, которая не знала никакой женской работы. Она была определена во дворе служанкой царицы. Правда, присутствие прекрасной служанки несколько беспокоило царицу: ей казалось, что её красота может померкнуть рядом с красотою Драупади, и царь обратит свое внимание на служанку. Опасения царицы не оправдались, но красота Драупади не осталась незамеченной при дворе.
Пандавам жилось при дворе Вираты в общем не плохо. Юдхиштхира делился с братьями тем, что он выигрывал у придворных в кости; Бхима при случае подкармливал их тем, чем ему удавалось поживиться на кухне; Арджуна и Накула делились с другими тем, что они получали в виде жалования, а Сахадева снабжал их молоком и маслом.
Убийство Кичаки. Хуже всех пришлось Драупади. Правда, она распустила слух, что является женой пяти гандхарвов, которые могут защитить её: всякий, кто осмелится покуситься на её честь, немедленно погибнет, так как её мужья гандхарвы не простят такой дерзости. Однако брат царицы, полководец и могучий воин Кичака пренебрёг возможными опасностями и стал домогаться благосклонности Драупади. В этом ему помогла царица, сестра Кичаки, завидовавшая красоте Драупади и стремившаяся обесславить свою красавицу служанку.
Драупади была возмущена наглым поведением Кичаки и жаждала мести. Своим мстителем она выбрала Бхиму, легче всех воспламенявшегося и неукротимого в гневе. Она пожаловалась ему на тяжелую участь служанки, и на преследования, которым ей приходится подвергаться. Разъярённый Бхима готов был тут же расправиться с обидчиком, но нужно было отомстить и в то же время не быть обнаруженным шпионами Дурьйодханы, шнырявшими по всей Индии в поисках Пандавов. Драупади и Бхима успешно выполнили задуманный ими план.
Драупади, встретившись с Кичакой, сказала, что изменила своё отношение к нему; при этом она назначила ему свидание вечером в помещении, выстроенном царём матсьев для танцев, когда там никого не будет. Кичаку ожидал Бхима. В кулачном бою Бхима убил его и так изуродовал, что тело неудачливого любовника превратилось в сплошной комок мяса.
Так Бхима защитил честь Драупади и окончательно убедил всех в том, что её охраняют мстительные гандхарвы.
Столкновение с Кауравами. Весть о происшествии при дворе царя матсьев достигла Дурьйодханы. Узнав о гибели могучего Кичаки, он вместе со своими союзниками тригартами решил воспользоваться ослаблением матсьев и совершить грабительский набег. Первыми вторглись в страну матсьев тригарты и захватили принадлежавшие Вирате стада коров.
Старый Вирата направился им навстречу со всем своим войском, чтобы отразить нападение дерзких захватчиков и вернуть похищенные стада. К войску присоединились Юдхиштхира, Бхима, Накула и Сахадева, считавшие своим долгом защищать гостеприимно принявший их народ. Тринадцатый год их изгнания истекал, теперь они не боялись быть узнанными, хотя и не открывали себя пока матсьям. В битве с тригартами Вирата был захвачен в плен, но освобождён могучим Бхимой. В конце концов, благодаря доблести Пандавов, Вирата одержал победу. Тригарты бежали, а их царь был взят в плен.
Но в это время в северную часть страны матсьев вторглись войска Кауравов. Закатив у матсьев 60 тысяч коров, они двигались к столице, в которой оставался лишь сын царя Уттара. Он решил выступить один против врага, но оказалось, что некому даже быть возницей на его боевой колеснице. Тогда Драупади сообщила царевичу, что возницей его может быть Арджуна. Уттара не очень-то полагался на храбрость и воинское искусство учителя музыки и танцев; но другого выхода не было. И вот Уттара выступил в бой, имея возницей Арджуну, не успевшего даже переменить своё нелепое шутовское одеяние.
Когда Уттара собирался в бой, он похвалялся, что один разгонит всех Кауравов, но, оказавшись лицом к лицу с врагами, пал духом и приказал Арджуне повернуть колесницу назад. Арджуна отказался. Тогда Уттара спрыгнул с колесницы и хотел бежать с поля боя. Арджуна догнал его и силой втащил на колесницу.
Увидев, что Уттара не может сражаться, Арджуна решил вступить в битву сам. Отправившись на кладбище, он снял с дерева спрятанное там оружие. Он открыл Уттаре своё имя, и царевич, воодушевленный тем, что на их стороне оказался такой прославленный воин, отбросил страх и согласился стать возницей Арджуны.
В войске Кауравов находились могущественные и прославленные воины – Дурьйодхана с братьями, Бхишма, Дрона и его сын Ащваттхаман, Крина, Карна и т. д. Тем не менее, Арджуна один одержал над ними полную победу; он заставил их всех бежать с поля боя, вернул захваченные ими стада коров и захватил в плен большое число воинов, которых он вскоре отпустил на свободу .
Кауравы, конечно, узнали, кто был их победитель, но тринадцатый год изгнания Пандавов истёк, и жить под чужим именем уже не было необходимости. Они открыли свои имена царю Вирате и матсьям. Вирата, благодарный Пандавам за помощь, которую они ему оказали в такой трудной для него обстановке, обещал им всяческую поддержку в будущем. Для скрепления союза дочь Вираты была выдана замуж за Абхиманью – сына Арджуны и Субхадры.
Литература: Ильин Г.Ф. Виратапарва (книга о Вирате)//Старинное индийское сказание о героях древности “Махабхората”- М.:Академия наук СССР, 1958 – c.54-58

Оставьте первый комментарий

Отправить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован.


*